시 122:1-123:4
시편 122
Psalms 122
1 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
1 I was glad when they said to me, "Let's go to the LORD's house."
2 예루살렘아 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
3 예루살렘아 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
3 Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
4 지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
4 where the tribes go up, even the tribes of the LORD, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
5 거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
6 예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
8 For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
9 여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다
9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.
시편 123
Psalms 123
1 하늘에 계신 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다
1 To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.
2 종의 눈이 그 상전의 손을 여종의 눈이 그 주모의 손을 바람 같이 우리 눈이 여호와 우리 하나님을 바라며 우리를 긍휼히 여기시기를 기다리나이다
2 Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us.
3 여호와여 우리를 긍휼히 여기시고 긍휼히 여기소서 심한 멸시가 우리에게 넘치나이다
3 Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
4 평안한 자의 조소와 교만한 자의 멸시가 우리 심령에 넘치나이다
4 Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.