시 15:1-16:11
시편 15
Psalms 15
1 여호와여 주의 장막에 유할 자 누구오며 주의 성산에 거할 자 누구오니이까
2 정직하게 행하며 공의를 일삼으며 그 마음에 진실을 말하며
2 He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart.
3 그 혀로 참소치 아니하고 그 벗에게 행악지 아니하며 그 이웃을 훼방치 아니하며
3 He doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor lifts up an insult against his neighbor.
4 그 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 두려워하는 자를 존대하며 그 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변치 아니하며
4 In his eyes a vile man is despised, but he honors those who fear the LORD. He keeps an oath even when it hurts, and doesn't change it.
5 변리로 대금치 아니하며 뇌물을 받고 무죄한 자를 해치 아니하는 자니 이런 일을 행하는 자는 영영히 요동치 아니하리이다
5 He doesn't lend out his money for interest, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken.
시편 16
Psalms 16
1 하나님이여 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
2 I said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
3 As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
4 Their sorrows will multiply who pay a dowry for another. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
5 The LORD is the portion of my inheritance and my cup. You made my lot secure.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, beautiful is my inheritance.
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
7 I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
8 I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I will not be shaken.
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩지 않게 하실 것임이니이다
10 For you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay.
11 주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다
11 You make known to me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.