딤전 3:1-10
디모데전서 3
1Timothy 3
1 미쁘다 이 말이여 사람이 감독의 직분을 얻으려 하면 선한 일을 사모한다 함이로다
1 This is a faithful saying: If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work.
2 그러므로 감독은 책망할 것이 없으며 한 아내의 남편이 되며 절제하며 근신하며 아담하며 나그네를 대접하며 가르치기를 잘하며
2 The overseer, therefore, must be beyond criticism, the husband of one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, good at teaching;
3 술을 즐기지 아니하며 구타하지 아니하며 오직 관용하며 다투지 아니하며 돈을 사랑치 아니하며
3 not a drunkard, not violent, but gentle, not quarrelsome, not a lover of money;
4 자기 집을 잘 다스려 자녀들로 모든 단정함으로 복종케 하는 자라야 할지며
4 one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;
5 (사람이 자기 집을 다스릴 줄 알지 못하면 어찌 하나님의 교회를 돌아보리요)
5 (but if someone does not know how to manage his own house, how will he take care of the church of God?)
6 새로 입교한 자도 말지니 교만하여져서 마귀를 정죄하는 그 정죄에 빠질까 함이요
6 not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
7 또한 외인에게서도 선한 증거를 얻은 자라야 할지니 비방과 마귀의 올무에 빠질까 염려하라
7 Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into disgrace and the trap of the devil.
8 이와 같이 집사들도 단정하고 일구이언을 하지 아니하고 술에 인박이지 아니하고 더러운 이를 탐하지 아니하고
8 Deacons, in the same way, must be reverent, not double-tongued, not devoted to a lot of wine, not greedy for money;
9 깨끗한 양심에 믿음의 비밀을 가진 자라야 할지니
9 holding the mystery of the faith in a pure conscience.
10 이에 이 사람들을 먼저 시험하여 보고 그 후에 책망할 것이 없으면 집사의 직분을 하게 할 것이요
10 Let them also first be tested; then let them serve as deacons, if they are blamesless.