시 119:81-96
시편 119
Psalms 119
81 나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 오히려 주의 말씀을 바라나이다
81 KAPH. My soul faints for your salvation. I hope in your word.
82 나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하시겠나이까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 피곤하니이다
82 My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
83 내가 연기 중의 가죽병 같이 되었으나 오히려 주의 율례를 잊지 아니하나이다
83 For I have become like a wineskin in the smoke. I do not forget your statutes.
84 주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자를 주께서 언제나 국문하시리이까
84 How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
85 주의 법을 좇지 아니하는 교만한 자가 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다
85 The proud have dug pits for me, contrary to your Law.
86 주의 모든 계명은 신실하니이다 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서
86 All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me.
87 저희가 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도를 버리지 아니하였사오니
87 They had almost wiped me from the earth, but I did not forsake your precepts.
88 주의 인자하심을 따라 나로 소성케 하소서 그리하시면 주의 입의 증거를 내가 지키리이다
88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89 여호와여 주의 말씀이 영원히 하늘에 굳게 섰사오며
89 LAMED. LORD, your word is settled in heaven forever.
90 주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
91 천지가 주의 규례대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 연고니이다
91 Your laws remain to this day, for all things serve you.
92 주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다
92 Unless your Law had been my delight, I would have perished in my affliction.
93 내가 주의 법도를 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들로 나를 살게 하심이니이다
93 I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
94 나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도를 찾았나이다
94 I am yours. Save me, for I have sought your precepts.
95 악인이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거를 생각하겠나이다
95 The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
96 내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명은 심히 넓으니이다
96 I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless.