<      >
시 37:23-40
시편 37
Psalms 37
23 여호와께서 사람의 걸음을 정하시고 그 길을 기뻐하시나니
23 The steps of a man are established by the LORD, and he delights in his way.
24 저는 넘어지나 아주 엎드러지지 아니함은 여호와께서 손으로 붙드심이로다
24 Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand.
25 내가 어려서부터 늙기까지 의인이 버림을 당하거나 그 자손이 걸식함을 보지 못하였도다
25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
26 저는 종일토록 은혜를 베풀고 꾸어 주니 그 자손이 복을 받는도다
26 All day long he deals graciously and lends, and his offspring are a blessing.
27 악에서 떠나 선을 행하라 그리하면 영영히 거하리니
27 Turn away from evil, and do good. Live securely forever.
28 여호와께서 공의를 사랑하시고 그 성도를 버리지 아니하심이로다 저희는 영영히 보호를 받으나 악인의 자손은 끊어지리로다
28 For the LORD loves justice, and doesn't forsake his faithful ones. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
29 의인이 땅을 차지함이여 거기 영영히 거하리로다
29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
30 의인의 입은 지혜를 말하고 그 혀는 공의를 이르며
30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
31 그 마음에는 하나님의 법이 있으니 그 걸음에 실족함이 없으리로다
31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
32 악인이 의인을 엿보아 살해할 기회를 찾으나
32 The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.
33 여호와는 저를 그 손에 버려두지 아니하시고 재판 때에도 정죄치 아니하시리로다
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 여호와를 바라고 그 도를 지키라 그리하면 너를 들어 땅을 차지하게 하실 것이라 악인이 끊어질 때에 네가 목도하리로다
34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
35 내가 악인의 큰 세력을 본즉 그 본토에 선 푸른 나무의 무성함 같으나
35 I have seen the wicked wielding great power, and towering like a cedar of Lebanon.
36 사람이 지날 때에 저가 없어졌으니 내가 찾아도 발견치 못하였도다
36 And I passed by, and look, he was not. And I looked for him, but he could not be found.
37 완전한 사람을 살피고 정직한 자를 볼지어다 화평한 자의 결국은 평안이로다
37 Observe the blameless, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
38 범죄자들은 함께 멸망하리니 악인의 결국은 끊어질 것이나
38 As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
39 의인의 구원은 여호와께 있으니 그는 환난 때에 저희 산성이시로다
39 The salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble.
40 여호와께서 저희를 도와 건지시되 악인에게서 건져 구원하심은 그를 의지한 연고로다
40 And the LORD helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him.