<      >
골 1:13-23
골로새서 1
Colossians 1
13 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니
13 who delivered us out of the power of darkness, and transferred us into the Kingdom of the Son of his love;
14 그 아들 안에서 우리가 구속 곧 죄 사함을 얻었도다
14 in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins;
15 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 먼저 나신 자니
15 who is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
16 만물이 그에게 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌들이나 주관들이나 정사들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고
16 For by him all things were created, in the heavens and on the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities; all things have been created by him and for him.
17 또한 그가 만물보다 먼저 계시고 만물이 그 안에 함께 섰느니라
17 He is before all things, and in him all things are held together.
18 그는 몸인 교회의 머리라 그가 근본이요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 자니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요
18 He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
19 아버지께서는 모든 충만으로 예수 안에 거하게 하시고
19 For all the fullness was pleased to dwell in him,
20 그의 십자가의 피로 화평을 이루사 만물 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들을 그로 말미암아 자기와 화목케 되기를 기뻐하심이라
20 and through him to reconcile all things to himself, making peace through the blood of his cross through him, whether things on the earth or things in heaven.
21 전에 악한 행실로 멀리 떠나 마음으로 원수가 되었던 너희를
21 You, who once were alienated and were hostile in your minds, doing evil deeds,
22 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목케 하사 너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자 하셨으니
22 yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,
23 만일 너희가 믿음에 거하고 터 위에 굳게 서서 너희 들은 바 복음의 소망에서 흔들리지 아니하면 그리하리라 이 복음은 천하 만민에게 전파된 바요 나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었노라
23 if it is so that you continue in the faith, established and firm, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, have become a servant.